Life Vest Inside - Kindness Boomerang - "One Day"
Boomerang de la bondad, porque la bondad mantiene al
mundo a flote. Un video que nos ayuda a creer en la bondad de la gente realizado por la ONG Life vest Inside con sede en Brooklyn. Podemos
cambiar la realidad. "No podemos hacer grandes cosas, pero sí cosas
pequeñas con un gran amor". (Madre Teresa de Calcuta)
"One Day" Matisyahu
A veces me pongo bajo la luna
A veces me pongo bajo la luna
Y agradezco a Dios que respiro
Y rezo. Que aunque no me lleve
Porque estoy aquí por una razón
A veces en mis lágrimas me ahogo
Pero no dejo que esto me deprima
Entonces cuando el pesimismo me acorrala
Se que algún día todo cambiará… Porque
Toda mi vida he estado esperando…
He he estado rezando…
Para que los pueblos digan…
Que no queremos más luchas
No habrá más guerras
Y nuestros hijos jugarán
Algún día, algún día, algún día….
Si quieres saber más información sobre el cantante Matisyahu...
Si quieres saber más información sobre el cantante Matisyahu...
Matisyahu es un cantante de
reggae que utiliza en sus letras temáticas que derivan de su condición de judío
jasídico. El jasidismo o hasidísmo es un movimiento religioso ortodoxo y
místico dentro del judaísmo caracterizado por la práctica de la piedad y de la
bondad. El nombre del cantante sería el equivalente hebreo al nombre de Mateo.
En las letras de las
canciones de Matisyahu se refleja la temática religiosa y la fe. King without a crown (Literalmente:
‘rey sin corona’) sería su sencillo más representativo. En la letra se pueden
encontrar alternativamente el empleo de términos y palabras en hebreo y
términos en yídish. El yídish es el hebreo antiguo que es el idioma judeoaleman
de las comunidades judías de la Europa
Central muy reducidos sus hablantes después del Holocausto.
En
la canción dice: «Said, thank you to my G-d, now I finally got it
right» [‘digo, agradezco a mi DIOS. Ahora finalmente estoy en lo correcto’]. Matisyahu
escribe la palabra inglesa god (‘dios’) sin vocales, de acuerdo con la
prohibición hebrea de nombrar a Dios, de la misma manera en que está prohibida
su representación de imágenes (prohibición compartida con el Islam y los
primeros siglos del Cristianismo).. Debido a la prohibición, en idioma hebreo
el nombre de Dios se escribe Yhwh (sólo consonantes, sin vocales).
¡Un gran vídeo, Chema! Muchas gracias por compartirlo en en este blog. Espero seguir leyéndote el curso que viene.
ResponderEliminarUn abrazo
(el hijo de Salvador)
Gracias, Santi. Seguiremos compartiendo recursos y actividades. Feliz verano
ResponderEliminarChema