NOMBRE DE DIOS: ¿YAHVÉ O JEHOVÁ? |
 |
|
Con
cierta frecuencia oímos que cuando se refieren a Dios, algunas personas
le llaman "Jehováh". Nosotros los católicos llamamos a Dios "Yahvé"...
¿Quién tiene razón? Veamos qué nos dice la Biblia sobre este tema:

1.- ¿De dónde viene el nombre "Yahvé"?El
Antiguo Testamento (los 46 libros de la Biblia que se escribieron antes
del nacimiento de Jesucristo), fue escrito en su mayor parte en el
idioma hebreo. En el libro del Éxodo, capítulo 3, versículos 9 al 15, y
en el mismo libro, capítulo 6, 2-3, aparece que cuando Dios revela su
nombre, da el nombre de YHWH (Yahvé).
2.- ¿Qué significa el nombre YHWH?Según
los investigadores este nombre de Yahvé, significa: "Yo soy el que
estaré", por eso no es nada extraño que en los textos que hemos indicado
del libro del Éxodo, aparezca la siguiente traducción: " Moisés replicó a Dios: -
Bien, yo me presentaré a los israelitas y les diré: El Dios de sus
antepasados me envía a ustedes. Pero si ellos me preguntan cuál es su
nombre, ¿qué les responderé? Dios contestó a Moisés: - Yo soy el que soy (YHWH). Explícaselo así a los israelitas: " Yo soy" me envía a ustedes. (Ex 3, 13-14) Fíjate
que en la lengua original en la que se escribió aparece la palabra
YHWH, o sea, "Yahwéh", que luego el traductor traduce por " Yo soy el
que soy ", pero el nombre que aparece en el original es YHWH, nunca
"Jehová".
|
3.- ¿De dónde viene entonces el nombre "Jehováh"?
En ningún sitio de la Biblia original hebrea aparece ese nombre. Ya hemos
visto que el único nombre que aparece es "Yahwéh". ¿Cómo entonces hay
personas que dicen que el nombre de Dios no es "Yahvé" sino "Jehováh".
Veamos el por qué apareció este nombre de "Jehováh".
Ten en cuenta varias cosas:
1.
El nombre de Dios estaba prohibido pronunciarlo bajo pena de muerte,
tal era el respeto que sentían por Dios. ¿Qué hacían entonces los judíos
cuando en la sinagoga iban leyendo la Biblia y llegaban a un pasaje que
contenía la palabra YHWH?
2. Cuando veían escrita esta palabra, ellos pronunciaban la palabra hebrea “adonay”, que significa "el Señor".
3.
Este proceso de cada vez que ellos veían este nombre de Yahwéh, lo
cambiaban por “ádonay”= "el Señor" tuvo lugar unos 500 años antes del
nacimiento de Cristo.
4. Durante muchos siglos los judíos
pronunciaban en lugar de Yahwéh, la palabra “ádonay”, ya que ellos
consideraban que el nombre de Dios (Yahvé) era demasiado sagrado para
ser pronunciado por una boca humana.
5. Con el paso de los años
algunos de los estudiosos hicieron una cosa muy curiosa. Como te habrás
fijado la palabra YHWH no tiene letras vocales y sería tremendamente
difícil de pronunciar para nosotros. Pues bien, lo que hicieron fue una
cosa muy simple: cogieron las consonates del nombre bíblico de Dios y
las vocales de ádonay, y miren el nombre que salió: YHWH + AdOnAy =
YAHOWAH (Jehováh). Como ves, el nombre de "Jehováh" es una combinación
de letras de YHWH+AdOnAy. Es por tanto un nombre artificial, hecho por
los hombres, pero nunca el nombre que Dios se da en la Biblia. Es como
si nosotros inventáramos algunas palabras realizando una combinación de
letras, como por ejemplo: "eledrilo" o "cocofante", pero en ningún caso
esto tendría ninguna base.
4.- ¿Cuándo empezaron los judíos a pronunciar el nombre de YHWH?Según
los últimos estudios, se sabe que los judíos empezaron a utilizar el
nombre de YHWH hacia el año 1500 antes de Cristo, se empezó a utilizar
en tiempos de Moisés. Luego empiezan a dejarlo de pronunciar por respeto
y se sustituye tanto al hablarlo como al escribirlo hacia el año 500
antes de Cristo, en la época del Exilio, y comienzan a utilizar la
palabra de la lengua hebrea "Adona", que significa "el Señor".
Cuando
aparece Jesús, los cristianos le designan en el idioma arameo con la
palabra "MAR", que significa "el Señor", y con la palabra griega
"KYRIOS", que significa también "el Señor".
Como puedes ver los cristianos le dan a Jesús el mismo título que le daban a Dios, reconociendo así que Jesús es también Dios.
5.- ¿Es importante conocer y estudiar la Biblia?Por
supuesto, todos los católicos debemos estudiar y rezar la Biblia, para
que no hagamos decir a la Palabra de Dios otra cosa bien distinta a lo
que de verdad nos quiere transmitir.
Te invitamos a que leas y estudies la Biblia.
No
te extrañes si ves el nombre de Yahvéh, escrito de distintas maneras
como por ejemplo: “Yave”, “Yavé”, “Yavhé”, “Yahvéh”, “Yavhe”, etc. son
transcripciones distintas de un mismo nombre.
6.- Los protestantes y el Nombre Sagrado:En
el tomo I de la excelente obra de la editorial protestante CLIE,
"Antiguo Testamento Interlineal Hebreo-Español. Pentateuco." dice en la
página 15:
"Por lo que se refiere al Nombre Sagrado, lo hemos
traducido por Yahweh, en lugar del conocido Jehová, por estar
actualmente reconocido como la más apropiada transcripción."
FUENTE: Diocesis de Canarias